10 momentos de cultura en #Hispz13 / 10 Cultural Moments at #Hispz13 / #ToyotaLatino

1.  La Experiencia de los Artes en el Eden Roc y el Tour de #SWpintura / The Art Experience at Eden Roc and #SWpintura Tour

 

Definitivamente no pude haber recibido una mejor bienvenida a Miami que el tour de Sherwin-Williams, que nos llevó por el distrito de diseño, las galerías en el área de downtown de Miami, y a explorar el arte gastronómico en el área de downtown. 

El tour comenzó con visitas a galerías en el distrito de diseño que nos mostraron las creaciones inspiradoras, naturales, políticas y emotivas de artistas latinos en Miami. Luego fuimos a una presentación de Sherwin-Williams en una tienda de ellos que acaba de abrir en downtown, que incluyó la revelación del color de Sherwin-Williams del 2013: aloe. Es un color refrescante y versátil. Sonia Velasquez de Extreme Makeover: Home Edition Latin America dio una tremenda charla sobre su labor para ayudar a familias en necesidad a través del diseño.

La experiencia concluyó con una cena elaborada de seis cursos en Mercadito, un restaurante mexicano muy popular y ecléctico en el corazón de Miami.

 

SW_pintura_revised

El tour de #SWpintura, y las instalaciones al lado de la piscina durante la semana siguiente,                                                                   le dieron un toque elegante y cultural a Hispanicize. 

The #SWpintura tour, and the poolside exhibits that followed throughout the week,                                                                                   gave a classy and cultural flair to Hispancize. 

Durante la semana de la conferencia, Sherwin-Williams presentó a diferentes artistas latinos quienes pintaban obras de arte en el momento, delante el público, al son de música de fiesta. También ofrecieron un “happy hour” todas las tardes con bebidas gratis.

El evento “Colores Latinos, Artistas Latinos” nos presentó a los muralistas Diana Contreras, Juan Díaz, Luis Valle, y Chor Boogie. Las obras completadas de cada artista se vendieron en subasta, con los ganancias beneficiando a Aspira of Florida, una organización sin fines de lucro que apoya a la educación de jóvenes latinos. 

 Muchas gracias a George Cabrera de Aspira Miami-DadeSusana Baker y Daria Boyarkina de The Art Experience, Lillian Ayala de Vanguard CommJoe Ramírez de Attenta GroupJason Riveiro de Sherwin-Williams, y Sonia Velasquez de Extreme Makeover: Home Edition Latin America. Esta experiencia se me quedará en mi corazón para siempre. 

 

 

I definitely couldn’t have received a better welcome to Miami than the  Sherwin-Williams tour, which took us through the Design District, the galleries in Downtown Miami, and had us exploring the art of gastronomy in the downtown area.

The tour kicked off with visits to galleries in the Design District that showed us the inspiring, natural, political and moving creations of Latino artists in Miami. Then, we attended a presentation by Sherwin-Williams at one of their stores which just opened in Downtown, which included the unveiling of the Sherwin-Williams color of 2013: aloe. It is a refreshing and versatile color.

Sonia Velasquez of Extreme Makeover: Home Edition Latin America, gave a great talk about her work in using design to help families in need.

The experience concluded with an elaborate six-course dinner at Mercadito, a very popular and eclectic Mexican restaurant in the heart of Miami.

During the week of the conference, Sherwin-Williams presented different Latino artists who were painting live, in full view of the public, to the beat of party music. They also offered a “happy hour” every afternoon with complimentary drinks.

The event “Colores Latinos, Artistas Latinos” introduced us to muralists Diana Contreras, Juan Díaz, Luis Valle, and Chor Boogie. The completed works by each artist were sold at a silent auction, and proceeds will benefit Aspira of Florida, a non-profit organization supporting the education of Latino youth.

Many thanks to George Cabrera of Aspira Miami-Dade, Susana Baker and Daria Boyarkina of The Art Experience, Lillian Ayala of Vanguard Comm, Joe Ramírez of Attenta Group, Jason Riveiro of Sherwin-Williams, and Sonia Velasquez of Extreme Makeover: Home Edition Latin America. This experience will remain etched in my heart forever.

 

 

 

2. La proyección de “Filly Brown,” la alfombra roja, y rueda de prensa

 

Tuve la oportunidad de asistir a una proyección de la película “Filly Brown,” con un desfile en alfombra roja exclusiva que incluía a los actores Edward James Olmos y Lou Diamond Phillips, y a la protagonista, Gina Rodríguez. También asistió el actor Carlos Gómez, a quien pude conocer.

 

IMG_0630¡Lista para una noche en la alfombra roja!                                                                                                                                                               Ready for a night on the red carpet!

 

IMG_0634

Con el fundador de Hispanicize Manny Ruiz antes del evento de “Filly Brown.”                                                                                           With Hispanicize founder Manny Ruiz before the “Filly Brown” event. 

 

Después de ver la película, hubo una rueda de prensa, una sesión donde pudimos tomar fotos y video y hacer preguntas. (Ese video también viene pronto.)

Luego fuimos a un club de karaoke, The Stage, para celebrar el éxito de estos artistas.

 

 

 

IMG_0636

 

DSC05946Con Natalia Cruz de “Primer Impacto” en Univision.                                                                                                                                                             With Natalia Cruz of “Primer Impacto” on Univision.

 

I had the opportunity to attend a screening of the film “Filly Brown,” with an exclusive red carpet that included actors Edward James Olmos and Lou Diamond Phillips, and star Gina Rodríguez. Also present was actor Carlos Gómez, who I was able to meet.

 

DSC05950El actor Carlos Gómez siendo entrevistado en la alfombra roja.                                                                                                                     Actor Carlos Gómez is interviewed on the red carpet.

 

After watching the movie, there was a Q&A-style press conference, where we were able to ask questions. (That video is also coming soon.)

 

DSC05959

La gente pudo tomar foto y video durante una rueda de prensa después de la película.                                                                            People were allowed to take photos and videos during the press conference following the film screening.

 

 

Afterwards, we went to The Stage, a karaoke club, to celebrate the success of these artists.

 

 

 

3.  The Adelante Movement Event 

 

¿Qué puedo decir del Adelante Movement que ya no se haya dicho? Este año Hispanicize tuvo a las siguientes leyendas para un evento inolvidable e inspirador: Nely Galán, la empresaria y fundadora del Adelante Movement, Rita Moreno, la actriz puertorriqueña quien es mejor conocida por su papel en “West Side Story,”  y Charo, la cantante, actriz, comediante y guitarrista española de flamenco conocida por su famosa expresión, “cuchi cuchi.”

Charo y Rita Moreno compartieron sus historias conmovedoras y cómicas, y después pidieron preguntas de la audiencia. Tuve el privilegio de ser aconsejada por estas divas del entretenimiento, y también por María Elena Toraño, la fundadora de National Hispana Leadership Institute.

 

 

Adelante

 

 

What can I say about The Adelante Movement that hasn’t already been said? This year, Hispanicize hosted the following legends for and unforgettable and inspiring event: Nely Galán, entrepreneur and founder of The Adelante Movement, Rita Moreno, the Puerto Rican actress best known for her role in West Side Story, and Charo, the Spanish singer, actress, comedienne and flamenco guitarist known for her trademark expression, “Cuchi Cuchi.”

Charo and Rita Moreno shared their moving and funny stories, and later, the audience was prompted to ask questions. I had the privilege of receiving advice from these divas of the entertainment industry, as well as from Maria Elena Toraño, the founder of the National Hispana Leadership Institute.

 

 

4. Interviewing Martín Llorens from “¡Hola Martín!” 

 

Toda la fabulosidad en este video habla por sí mismo.

 

All the fabulosity in this video speaks for itself.

 

 

 

 

 

5. Hanging out with the Latino Rebels 

 

DSC06038

Con Julia Varela, Julio Varela, George “Urban Jíbaro” Torres, y Papá Julio Varela. ¡Ya me siento como parte de la familia de Latino Rebels! #Rebeldes

With Julia Varela, Julio Varela, George “Urban Jíbaro” Torres, and Papá Julio Varela.                                                                                   I already feel like part of the Latino Rebels familia! #Rebeldes

 

 

 

6. Hablando con Carla de Bebé Lanugo / Chatting with Carla of Bebé Lanugo 

Para mí siempre ha sido una prioridad mantener el español, y practicarlo diariamente. Fue una convicción que tuve desde pequeña. Por eso me alegro tanto de haber conocido a Carla Curiel, la fundadora de Bebé Lanugo. La compañía vende productos– ropa, libros, cuadros y otra mercancía– para niños que incluyen dichos y frases bien conocidas en español.

 

IMG_0896

Con uno de los cuadros de Bebé Lanugo. ¡Me lo quería llevar! 
With one of the tiles from Bebé Lanugo. I wanted to take it with me!
 
 

For me, it has always been a priority to maintain my Spanish, and practice it daily. It was a conviction I had since I was little. That’s why I’m so happy to have met Carla Curiel, founder of Bebé Lanugo. The company sells products– clothing, books, picture tiles and other merchandise– for children, which include popular sayings and phrases in Spanish.

 

 

7.  ¡Entrevistando a Miguel Cotto en el puesto de AT&T! Interviewing Miguel Cotto at the AT&T booth! 

 

Uno de los mejores momentos durante Hispanicize fue conocer al pugilista Miguel Cotto, de Puerto Rico. También me alegro tanto de haber podido compartir ese momento con Papi, quien es muy fanático del boxeo. (Un video viene pronto.)

 

IMG_0878

Papi y yo con Miguel Cotto. ¡Qué caballero!                                                                                                                                                                Papi and me with Miguel Cotto. What a gentleman!

 

 

One of the best moments during Hispanicize was meeting boxer Miguel Cotto. I’m also very glad to have shared that moment with Papi, who is a big fan of boxing. (A video is coming soon.)

 

 

8.  Victoria de los Florida Marlins / Florida Marlins victory 

 

Después de una semana hiperactiva y repleta de trabajo y sesiones, fue un alivio poder terminar la conferencia con un evento deportivo exitoso. ¡Nos dieron boletos para el juego de los Florida Marlins contra los Philadelphia Phillies! El equipo de Miami les ganó a los de Philadelphia con una jugada muy emotiva.

 

After a hyperactive week filled with work and sessions, it was a relief to end the conference with a successful sporting event. They gave us all tickets to the Florida Marlins vs. Philadelphia Phillies game! The Miami team beat the Philadelphia team with an exciting play.

 

 

IMG_0986

 Marlins Park en Miami. 

Marlins Park in Miami. 

Durante el juego de beisbol, nos tocaron asientos detrás de mi amiga, Amanda Dufau. ¡Fue divertido poder ver el juego                   con ella y su familia– y documentar la experiencia!

During the baseball game, we sat behind my friend, Amanda Dufau. It was fun watching the game                                                       with her and her family– and documenting the experience!

 

 

 

 

9.  Willy Chirino concert 

 

Para esta muchacha, quien hace un mes, no sabía quién era Romeo Santos, su educación musical continuó durante Hispanicize. Al concluir el juego de los Marlins, fuimos al concierto del salsero cubano Willy Chirino, quien puso a bailar al gentío frente al estadio.

For this girl, who a month ago, didn’t know who Romeo Santos was, her musical education continued during Hispanicize. At the conclusion of the Marlins game, we attended a concert for Cuban salsa legend Willy Chirino, who made the crowd dance in front of the stadium.

 



DSC06250

 

 

 

10. Cenando en el restaurante Versailles con Papi y Mami / Dining at Versailles Restaurant with Papi and Mami 

 

La experiencia de cenar en el restaurante Versailles merece una entrada aparte. Pero mientras tanto, les tentaré con unas fotos de mi visita. Durante Hispanicize el año pasado, yo participé de un tour de La Pequeña Habana, auspiciado por General Motors. La última parada del tour era en Versailles, donde nos sirvieron croquetas y pocillos de expreso en la repostería. 😉 Sin embargo, nunca había tenido la experiencia de cenar dentro del comedor. Fue mucho más encantador de lo que me imaginaba.

 

 

 

The experience of dining at Versailles Restaurant deserves a post of its own. But in the meantime, I’ll tempt you with photos of my visit. During Hispanicize last year, I participated in a tour of Little Havana, hosted by General Motors. The last stop of the tour was at Versailles, where we were served croquettes and shots of espresso in the bakery. 😉 However, I had never had the opportunity to dine inside the dining room. It was much more delightful than I had imagined.

 

Hay mucho más que contar en el futuro. Por ahora, les dejo, a seguir preparando para mis próximas aventuras… 😉

There’s much more to tell in the future. For now, I leave you all, to continue preparing for my next adventures… 😉

 

–Laurita