Yo he asistido a unas cuantas conferencias de medios sociales desde que empecé a bloguear en el 2009. Los eventos de blogueros y influenciadores vienen de todos tamaños– grandes, pequeños, medianos, y todo lo entremedio. He asistido a eventos grandes, pequeños, de tamaño mediano y todo lo entremedio. He ido a eventos “mainstream” para blogueros, y eventos diseñados para influenciadores de grupos minorías.
Y este mes, fui a Niche Parent 2014.
¡Esta fue mi primera vez en asistir a Niche Parent, y estaba tan entusiasmada de que fuera en mi vecindario de Orlando!
El hotel Coronado Springs en Disney fue el local perfecto para este evento familiar.
The Coronado Springs at Disney was the perfect location for this family-oriented event.
I’ve attended my fair share of social media conferences since I began blogging in 2009. Blogger and influencer events run big, small, medium-sized, and every size in between. I’ve been to mainstream blogger events, and events designed for minority influencers.
Then, this month, I attended Niche Parent 2014.
This was my first time attending Niche Parent, and I was very excited that they brought the conference to my “neighborhood” of Orlando!
Como una floridana por casi toda la vida, he sido condicionada a chillar con entusiasmo al ver esto. As a nearly-lifelong Floridian, I’ve been conditioned to squeal with excitement at this sight.
Hubo varias sesiones a cual asistí, y muchos tremendos consejos que me ayudarán para que mejore mi brand y mejoren mis blogs. Aquí comparto algunos de estos consejos para que los puedas implementar tu también. Asistí a las siguientes sesiones:
There were several sessions I attended, and many awesome tips that will help me improve my brand, as well as my blogs. I attended the following sessions:
- Round Table 1: How to get more blog subscribers to grow your online influence – @Momables
- Metrics & Reporting: Why they matter to your blog and brand –
- The Hands-On SEO Workshop You’ve Always Wanted – @MattWallaert & @Momables
- 30 Easy changes to make for GIANT growth!
De izquierda a derecha: yo, Nadia Jones, Lorraine Ladish, y Laura Fuentes. Foto cortesía de Nadia Jones. From left to right: me, Nadia Jones, Lorraine Ladish, and Laura Fuentes. Photo courtesy of Nadia Jones.
“Old content is only old to YOU.” – @Momables
“El contenido viejo sólo es viejo para TI.”
Esta fue la primera epifanía que encontré en Niche Parent. La realización de que he estado echando a perder mi contenido sólo porque no se acaba de publicar me dio duro.
¡Al menos que sea noticias de última hora, el contenido no tiene que envejecer!
Aprovecha y recicla esas entradas que has publicado. Busca tu mejor contenido y si necesitas, edítalo para que sea relevante para hoy. Luego compártelo en Twitter o en otras redes sociales.
¡Lista para la fiesta de bienvenida en Disney’s Animal Kingdom!
Ready for the Opening Party at Disney’s Animal Kingdom!
This was the first epiphany I encountered at Niche Parent. The realization that I’d been wasting my content just because it hadn’t been published recently, hit me hard.
Unless it’s breaking news, content doesn’t need to age!
Take advantage and recycle your posts. Find your best content and, if need be, edit it to make it relevant for today. Then share it on Twitter or on other social networks.
“If you’re not making a profit from a brand, then you’re NOT working with them.” – @iBlogMag
“Si no estás ganando dinero de una marca, entonces NO estás trabajando con ella.”
Matt Cherry, fundador y CEO de iBlog Magazine. Matt Cherry, founder and CEO of iBlog Magazine.
Está bien, hay algunas excepciones a esta regla…pero son muy pocas. (Por ejemplo, si estás colaborando con una organización a beneficio de una buena causa, se entiende que a lo mejor paga poco, o no paga.)
Pero por lo general, si tienes que amanecerte escribiendo una entrada de 600 palabras, editando fotos, y compartiendo en tus plataformas sociales, ¿por qué hacerlo de gratis? Eso es simplemente ridículo.
Tu tiempo y energía vale dinero. Si aceptas y reconoces esto, verás como los representantes de marcas y otros en la comunidad te respetarán.
Dos de mis favoritos personajes…¡Mickey y Minnie Mouse!
Two of my favorite characters…Mickey and Minnie Mouse!
Okay, there are some exceptions to this rule…but they are very few. (For instance, if you are collaborating with an organization to benefit a good cause, it’s understandable that there may be little or no pay.)
But for the most part, if you are up working in the wee hours of the morning, writing a 600-word post, editing photos, and sharing them on your social platforms, why do it for free? That is simply ridiculous.
Your time and energy are worth money. If you accept this and acknowledge it, you’ll see how brand representatives and others in the community will respect you.
Qué fabuloso fue compartir con tantas amigas…¡y con la mami de Cristy! Foto cortesía de Cristy Clavijo-Kish. It was so fabulous to spend time with so many amigas…and with Cristy’s mami! Photo courtesy of Cristy Clavijo-Kish.
“Use the additional links box or ‘magical box’ to sell extra things you’d do for the campaign. Go beyond requirements.” – @latinomarketing
“Usa el espacio para enlaces adicionales, o la ‘cajita mágica,’ para vender cosas adicionales que harías para la campaña. Ve más allá de los requisitos.”
Este consejo vino de Cristy Clavijo-Kish, una persona quien respeto mucho y con quien he trabajado para campañas con Latina Mom Bloggers. Muchas veces los blogueros asumimos que debemos hacer sólo lo que la campaña nos exige, sin embargo, siempre hay aquellos que van la milla extra, y tanto la marca como la red de blogueros se dan cuenta de sus esfuerzos.
Cuando solicites para una campaña, trata de sobresalir. Aunque no tengas los números de seguidores o lectores que quieren, aprovecha y déjales saber lo que puedes aportar para ese proyecto.
¡Gracias, Lourdes, por organizar la cena espectacular de safari en Animal Kingdom! Thank you, Lourdes, for organizing the spectacular Sunset Dinner at Animal Kingdom!
This tip came from Cristy Clavijo-Kish, a person I really respect and with whom I’ve worked for campaigns for Latina Mom Bloggers. Many times, we bloggers assume that we should do only what is required by the campaign, however, there are always those who will go the extra mile, and the brand as well as the blogger network will notice those efforts.
When you apply for a campaign, try to stand out. Even if you don’t have the readership or following they want, take the opportunity to let them know what you can bring to that project.
¡En el evento de despedida en Sea World! At the closing event at Sea World!
“Never say to a brand that you’ve done work for free.” – @iBlogMag
“Jamás le digas a una marca que has hecho trabajo de gratis.”
Mami y yo jugando en Disney. Mami and me goofing off at Disney.
Oh. Cielos. Santos. NO.
Decirle a una marca o a un representante que estás dispuesto a trabajar de gratis le resta importancia a tu marca personal y es menospreciarte. Le estás dando permiso de no tomarte en serio. Date a respetar…has trabajado mucho para tu(s) blog(s), y has diseñado tu plataforma. Aunque hayas empezado trabajando de gratis en algunas ocasiones, ahora es el momento de tomarte en serio como profesional.
Oh. Dear. Heavens. NO.
Telling a brand that you’re willing to work for free really devalues your personal brand and it undermines you. You’re given them permission to not take you seriously. Respect yourself…you have worked for your blog(s), and have designed your platform. Even if you started out working for free on occasion, now is the time to take yourself seriously as a professional.
¡Jewel, eres verdaderamente un tesoro! Jewel Figueras y yo.
Jewel, you are truly a treasure! Jewel Figueras and me.
“Use image collages for social media sharing, not for blog posts. Search engines don’t like collages.” -@mattwallaert
“Usa los montajes de fotos para compartir en los medios sociales, no para entradas. A los buscadores de la red no les gusta los montajes.”
Los flamingos majestuosos en Sea World.
The majestic flamingoes at Sea World.
De verdad disfruté tanto la sesión de Matt Wallaert de Bing, y Laura Fuentes de Momables. Ellos mostraron, paso a paso, cómo optimizar el blog de uno para los buscadores como Bing y Google. La facilidad con cual otros encuentran tu blog afecta cuánto trabajo pago tendrás y otras oportunidades, así que agradecí tanto que Matt y Laura tomaron el tiempo para explicar cómo lograr esto.
Poniéndome al día con mi querida Lorraine.
Catching up with my dear Lorraine.
I really the session led by Matt Wallaert of Bing, and Laura Fuentes of Momables. They demonstrated, step by step, how to optimize a blog for search engines like Bing and Google. The ease with which others find your blog affects how much paid work and other opportunities you will receive, so I really appreciate that Matt and Laura took the time to explain to us how to achieve this.
¡No puedo creer que pude ir a ver el Blue Man Group!
I can’t believe I got to see Blue Man Group!
Sobre todo, Niche Parent fue un evento diferente donde aprendí mucho más con pocas sesiones, en grupos más íntimos. ¡También gocé como una niña!
¡Gracias al equipo de Niche Parent y sus auspiciadores por organizar tremendos eventos en Disney, Universal, y Sea World!
¡Y gracias a mi querida amiga Nadia Jones, la fundadora de Niche Parent, por lograr hacer posible este evento! Te felicito de corazón.
All in all, Niche Parent was a different event where I learned much more with less sessions, in more intimate groups. I also had fun like a kid!
Thanks to the Niche Parent team and their sponsors for organizing events at Disney, Universal, and Sea World!
And thanks to my dear friend Nadia Jones, founder of Niche Parent, for making this event possible! I congratulate you from the heart.
Con mi mejor amiga, Mami. With my BFF, Mami.
¿Si fuiste, qué fue lo más que te gustó de Niche Parent este año?
If you attended, what did you like best about Niche Parent this year?