La semana pasada, me invitaron a un evento para blogueras de la Florida Central (el grupo Central Florida Lady Bloggers) en Quantum Leap Winery en Orlando.
Nos ofrecieron muestras de diferentes quesos, chocolates, y vinos, y nos mostraron maneras en que podemos combinarlos.
Last week, I was invited to a Central Florida Lady Bloggers event at Quantum Leap Winery in Orlando.
We were offered samples of different cheeses, chocolates, and wines, and were shown how we could pair them.
Cada uno de los vinos sabía exquisito y tenían diferentes tonos y sabores.
Each and every one of the wines tasted exquisite and had different tones and flavors.
Mis favoritos quesos fueron el Truffle Gouda, que era suave y tenía un sabor elegante, y el Marinated Feta, que tenía un sabor que no era tan fuerte como uno esperaría de un feta. (No sabía a bleu cheese).
My favorite cheeses were the Truffle Gouda, which was soft and had an elegant flavor, and the Marinated Feta, which had a flavor that was not as strong as you might expect a feta cheese to have (it didn’t taste like bleu cheese).
Probamos vinos diferentes con cada uno de los quesos, como el Riesling, el Cabernet Sauvignon, el Garda, y el Kaley’s Rescue Red. El Kaley’s Rescue Red es único y especial porque la dueña de la bodega de vino, Jill Ramsier, se lo dedicó a su perra, que fue rescatada. Una porción de las ganancias de cada botella que se venda de este vino será donada al SPCA de la Florida Central para ayudar a animales que buscan hogares.
We tasted different wines with each one of the cheeses, like the Riesling, the Cabernet Sauvignon, the Garda, and the Kaley’s Rescue Red. The Kaley’s Rescue Red is unique and special because winery’s owner, Jill Ramsier, named it after her dog, who was rescued. A portion of all proceeds from each bottle of this wine sold will be donated to the SPCA of Central Florida to help animals who are in search of homes.
Jill Ramsier, la dueña de la bodega de vino, fue una anfitriona excelente.
Jill Ramsier, the winery owner, was an excellent hostess.
Aunque claro, probar quesos, vinos, y chocolates, fue la mejor parte de la experiencia, fue casi tan interesante tomar un tour de la bodega. Pudimos ver dónde hacen y preparan para vender los vinos.
Although of course, trying the cheeses, wines, and chocolates was arguably the best part of the experience, it was almost as interesting to take a tour of the winery. We got to see where they make and prepare the wines for sale.
Lisa Wilk de Orlando Uncorked fue la que organizó este evento fabuloso.
Lisa Wilk of Orlando Uncorked was the one who organized this fabulous event.
Tonda Corrente Nazario es la dama amable detrás de La Femme du Fromage, la compañía que proveyó los quesos.
Tonda Corrente Nazario is the amiable lady behind La Femme du Fromage, the company that provided the cheeses.
El toque dulce fue cortesía de Peterbrooke Chocolatier de Winter Park. Probé una rebanada de tocineta forrada en chocolate con leche, un pedazo de 72 por ciento chocolate oscuro, y una trufa de chocolate oscuro. ¡Mi favorita fue la trufa!
The sweet touch was provided by Peterbrooke Chocolatier of Winter Park. I tried a slice of bacon covered in milk chocolate, a piece of 72% dark chocolate, and a dark chocolate truffle. My favorite was the truffle!
Mi amiga Italis fue al evento, y conocimos a Marilyn Torres, que también es de Puerto Rico. ¡Marilyn me contó que es fanática de Espresso con Leche! ¡WEPA! Ella es escritora de comida.
My friend Italis attended the event, and we met Marilyn Torres, who is also from Puerto Rico. Marilyn told me she is a fan of Espresso con Leche. WOOT WOOT! She is a food writer.
Gracias a Central Florida Lady Bloggers por la invitación a un evento tan sofisticado como fue delicioso.
Thanks to Central Florida Lady Bloggers for inviting me to an event that was as sophisticated as it was delicious. 😉
Great post — I was so happy to meet you at the event! And thanks for the shout-out, girlie.
😀
— Marilyn